Ученая степень | Бакалавриат |
Продолжительность обучения | 4года |
Стоимость обучения | 627 000 Тенге |
Описание
Переводчик – одна из самых древних, самых гуманных и благородных профессий, призванная объединять людей. Она приобрела исключительную значимость в XXI в.: на политическом, социальном, культурном уровнях стала незаменима в век глобализации. Изменение политической и экономической ситуации в РК, активизация международного сотрудничества, появление иностранных компаний на нашем рынке, выход Казахстана на мировую орбиту значительно увеличили спрос на специалистов, не только владеющих иностранным языком, но и умеющих точно передавать смысл первоисточника.
Академическая степень: бакалавриат
Предметы по выбору на ЕНТ/КТА: Иностранный язык + История
Дисциплины КТА (для поступающих по родственной специальности): Казахский язык/русский язык + Иностранный язык
Форма обучения: очная, заочная (в том числе по дистанционной технологии)
Срок обучения: 4 года после среднего образования (очно)
3 года после среднего профессионального (очно, заочно)
2 года после высшего (заочно, дистанционно).
Специализации образовательной программы
переводчик-референт (менеджер в международных компаниях);
переводчик-регионовед (специалист со знанием политических и экономических особенностей региона (Казахстан – Китай, Казахстан – Турция).
Особенности программы:
сертифицированные курсы английского языка
официальный центр тестирования ETS Global по TOEFL ITP, TOEFL iBT TOEIC TOEIC Bridge и др.
английский язык – основной; второй иностранный язык по выбору: французский, немецкий, китайский, турецкий
базы практики в переводческих агентствах, стажировки в международных компаниях
предпринимательские модули
мастер-классы профессионалов
техническая оснащенность (лингафонный кабинет, интерактивные доски, обучающие программы)
индивидуальный подход в обучении
актуальные специализации
подготовка по всем видам перевода: информативный, технический, художественный перевод; устный (последовательный и синхронный), письменный перевод.
реальная возможность трудоустройства по специальности в международных компаниях и переводческих агентствах
возможность открыть собственное дело (бюро переводов и др.)
Наши партнеры:
Казахстанская ассоциация переводчиков;
СЭЗ «Парк инновационных технологий «Алатау»;
переводческое агентство «Translator Group»;
переводческая компания «Gala Translations»;
Медиа холдинг «First Media Group» (журнал L’Officiel Kazakhstan);
инвестиционный фондthe FARM;
купонный сервис BeSmart;
крупная компания сектора e-commerce kz;
Ассоциация Казахстанского Интернет Бизнеса и Мобильной Коммерции.
Практика студентов специальности «Переводческое дело» осуществляется в организациях и учреждениях, в которых есть постоянная востребованность в знании иностранного языка. С организациями-партнерами, выступающими в роли баз практик, заключены договоры. Это бюро переводов – «LexTrans», «Translators Group», медиакомпания ТОО First Media Group, ТОО Blackberry, международный проект «Kazakhstan Fashion Week», глянцевый журнал L’Officiel и многие другие.
Международные программы:
Двудиплоные программы и программы по академической мобильности
В рамках двудипломных программ и программ по академической мобильности студенты имеют возможность учиться в предлагаемых на выбор вузах-партнерах:
Berjaya University College of Hospitality, Малайзия;
Istanbul Arel University, Турция;
Кастамону университет, Турция, Волгоградский государственный университет, Россия.
Карьерные перспективы (профессии):
Возможные траектории карьерного роста:
менеджер по работе с зарубежными партнерами;
переводчик в коммерческих структурах и на государственных предприятиях
помощник руководителя международной компании;
преподаватель иностранных языков;
сотрудник государственных организаций области и региона;
гид-переводчик.